Could someone into Greek Orthodox Christianity define “καθωσπρεπισμός”?

By: | Post date: 2016-12-11 | Comments: No Comments
Posted in categories: Linguistics, Modern Greek

Like Dylan Sakic, I’d need a lot more context, but here’s a stab.

Καθώς πρέπει is a calque of French comme il faut, “as it should be done”. It refers to social propriety, observing social etiquette, but it has an intense connotation of hypocrisy and stuffiness; it’s the kind of thing that “bourgeois” gets inevitably prefixed to.

Why are you picking up a Greek Orthodox angle to it? Presumably because the Orthodox Church is the repository of social conservatism in Greece, especially now that Greece is no longer a traditional society.

Leave a Reply

  • Subscribe to Blog via Email

  • November 2024
    M T W T F S S
     123
    45678910
    11121314151617
    18192021222324
    252627282930  
%d bloggers like this: