Subscribe to Blog via Email
I have expanded my old Quora post http://hellenisteukontos.opoudjis.net/2016-04-13-what-is-the-etymology-of-the-russian-word-vishnya-cherry-there-seems-to-be-a-connection-to-the-turkish-word/ and just had it published in Greek on Nikos Sarantakos’ blog: https://sarantakos.wordpress.com/2019/01/21/nikolaou Yes, this does mean I’m coming back. Eventually.
Next, I’m posting the function words of Kaliarda, and other classes of words that indicate how the language works: Function words: altros other < Italian altro axatos this (Rom. kathe “here”; Greek a- “un-” + kate “that”?) emandes I, me, my (Rom. mande “me”); mandula (diminutive) esandes, suandes you, your (Rom. mande “me” + Greek […]
It turns out that the edition available online of Petropoulos’ Kaliarda is his second edition—which is just his first edition with an addendum. So I’m going to supplement the information I gave from his first edition. I’m again going to limit myself to what he says about Kaliarda and his speakers, and how he engaged […]