Subscribe to Blog via Email
November 2024 M T W T F S S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
What are some (longer) words that appear or are considered false cognates, but which could plausibly be actual cognates?
My favourite example is Hawaiian meli “honey” and Greek meli “honey”. I have even seen a historical linguistics textbook say that’s a coincidence (Trask’s, I think.)
It’s not a coincidence.
The honeybee is not native to Hawaii. Honey is referenced in the New Testament. The New Testament needed to be translated by missionaries into Hawaiian.
…
… From Ancient Greek.
Not exactly a cognate, though, proprio sensu.