How do I say “I am proud to be a Sufi Muslim” in Koine Greek?

By: | Post date: 2017-05-29 | Comments: No Comments
Posted in categories: Linguistics, Mediaeval Greek

I trust, OP, you appreciate the… clashiness of your request. Even if Rumi actually did write some verses in Greek.

I guess, καυχῶμαι μουσουλμάνος σουφιστὴς ὤν. You won’t find “Mussulman” in any Koine texts, but you certainly find the adjective in the 12th century. You won’t find “Sufi” in Byzantine Greek either, and Ottoman Greeks would far likelier have referred by name directly to the Mevlevi Order they were familiar with; but I don’t think the modern reference to “Sufist” would be out of place.

Well, no more than the whole sentence would be, really. 🙂

Leave a Reply

  • Subscribe to Blog via Email

    Join 319 other subscribers

  • December 2021
    M T W T F S S
    « Nov    
     12345
    6789101112
    13141516171819
    20212223242526
    2728293031  
%d bloggers like this: