Have the Eclogues and Florilegium of Stobaeus been translated into English?

By: | Post date: 2017-06-15 | Comments: 3 Comments
Posted in categories: Ancient Greek, Literature

To confirm what Alberto Yagos said:

The complete anthologies by Stobaeus, pretty clearly, have not been Englished.

3 Comments

  • There are a longish stretch of the Eclogue (vol 2, pp. 57-116, of Wachsmuth and Hense’s edition) plus various shorter excerpts translated in Brad Inwood and L.P. Gerson’s Hellenistic Philosophy: Introductory Readings Hackett Publishing 1997. There’s also an English translation of Arius Didymus as collected in Stobaeus, by Arthur Pomeroy (in facing Greek text), available from Society of Biblical Literature, Atlanta (1999).

  • johndorio says:

    The Stobaeus Hermetica II has been published in 2018 and its entitled “Hermetica II” by M. David Litwa. It contains 29 segments of the Anthologium which is associated with Hermes Trismegistus. The book also provides sayings and commentaries from other late antique and renaissance writers concerting Hermes.

  • Marcelo Boeri says:

    Stobaeus’ Eclogae 2.7 (the section containing the excerpt of Stoic ethics) has been translated into Ebglish by Arthur J. Pomeroy (Arius Didymus. Epitome of Stoic Ethics, Atlanta, Society of Biblical Literature 1999).

Leave a Reply

  • Subscribe to Blog via Email

    Join 35 other subscribers
  • May 2025
    M T W T F S S
     1234
    567891011
    12131415161718
    19202122232425
    262728293031