What is the translation of Antiochos’ script in the temple of Laodice in Nahavand, Iran?

By: | Post date: 2016-10-16 | Comments: No Comments
Posted in categories: Ancient Greek, Literature

Thank you very much, OP, for providing the link.

This is in fact the same letter as that other one you provided, Can modern day Greeks understand and read ancient scriptures in ancient ruins (Like this one?)

Since you’ve provided a clean transcription I don’t have to squint at, happy to do it:

King Antiochus to Menedemus, Greetings.

We want to increase the honours of our sister Queen Laodice even more, and we consider this most necessary, not only so we can live with her caringly and like a guardian, but also because we want to act piously towards sacred things. And we are taking care to do what we should do and what it is right to do, to meet her needs, with family-like love. And we have decided, just as head priests commemorating us have been set up during our reign, that head priestesses commemorating her should be set up in the same places, who will wear golden crowns bearing her image; and they will be enrolled in the covenants, along with the head priests of our ancestors and our current head priests. So since Laodice was brought up in the places under your rule, let everything written above be carried out, and let copies of the letters be written on columns and set up in the most conspicuous places, so that now and forever our favour to our sister should be made clear through these.

119th year of the Seleucids, month of Xanthicus.

Leave a Reply

  • Subscribe to Blog via Email

  • July 2024
    M T W T F S S
%d bloggers like this: