No hyperlinks for this post, as my internet time is rationed while I’m on holidays. Sitia, which is my hometown in Crete, does not figure prominently in history. The guidebooks say that in antiquity it was Eteia, and gave birth to Myson, one of the Seven Sages of Antiquity. The only Sage out of the […]
Readers may remember I posted a couple of posts earlier in the year on Lazarus Belléli, and his bareknuckled fight with Dirk Hesseling over publishing the Judaeo-Greek Torah. I relied on googleable sources to get background on Belleli, about whom I’d heard nothing since his fight with Hesseling; thanks to the online 1901-1906 Jewish Encyclopaedia, […]
This post is not about Greek, although there are parallels with a couple of phases of the history of Greek. I picked up Speaking Our Language: The Story of Australian English, while in Sydney. It’s a history of Australian English for the general audience, written by Bruce Moore, a lexicographer at the Australian National Dictionary […]
There won’t be much from me here this month, as I’ve been on the road and still am. However, a chance discovery I made at the ANU Library leads to another superficial post on Greek diglossia; with me away from my books, that’s as much as I can do. In the 1540s, Andronico Nunzio from […]
Travelling as I am in the U.S., I’m going to be light on blogging here at Hellenisteukontos (well, even lighter than usual); any blogging I do is going to be travelogues in The Other Place (once I’m somewhere worth traveloguing about.) But I’ve just found out that Stazybo Horn, honoured member of Team Fortier who […]
I’m parking this posting here for lack of somewhere else to park it. (It’s not strictly language-related, but I’m realising philology posts are probably better pitched here than in The Other Place.) In my day-job capacity, I’m posting on the fluidity of identity in repositories—how, particularly if you’re relying on computer deduplication of identity, there […]
I continue the random miscellanea postings with a website I did not know about, and stumbled on because of a posting I will write next week. The Motley Word (Παρδαλή Λέξη) is a crowdsourced dictionary for Greek dialects, like Urban Dictionary and its Greek counterpart, slang.gr The Motley Word has all the poor quality you’d […]
I don’t want to get into the habit of retweeting what other bloggers say, it was annoying enough when Instapundit and Atrios started doing it. I also don’t want this blog to get *too* Classicist-friendly, because there’s plenty of Modern Greece stuff to talk about that has nothing to do with The Antick Burden. But […]
Quick note: Ἐν Ἐφέσῳ notices from the linguistics literature that the meaning of demonstratives in Modern Greek depends on their position: αυτό το μπουτάκι “that-one the pork-joint” is more physical deixis (“that pork joint which I’m pointing at”), whereas το μπουτάκι αυτό “the pork-joint that-one” is more discourse deixis (“that pork joint which I mentioned […]
A thread last month at the Magnificent Nikos Sarantakos’ Blog, about insulting commentary on a candidate MP from the Muslim minority, got derailed in comments (the way good comment threads do) into a discussion of whether there was any point teaching Ancient Greek in high school in Greece. The reason why Ancient Greek is taught […]