Category: Linguistics

TLG Updates, May 2010

By: | Post date: 2010-05-11 | Comments: No Comments
Posted in categories: Ancient Greek, Linguistics, Literature, Mediaeval Greek
Tags: , , , , ,

The TLG has just released the latest updates to its text collection. This is what has been added, from the oldest to the most recent texts, with Early Modern Greek texts separate: Philodemus (i BC): On Anger (ed. Indelli, 1988) Philodemus is a Hellenistic philosopher, who we know about mainly thanks to Mt Vesuvius, carbonising […]

Chronicle of Hippolytus

By: | Post date: 2010-05-04 | Comments: 2 Comments
Posted in categories: Ancient Greek, Linguistics
Tags: , ,

This has not been one of the major reasons for my latest blog detox, but I’ve become involved in a translation project, which has cost me a few evenings and will cost me a few yet. Tom Schmidt has worked on a translation of Hippolytus’ Chronicle—a text I’d already noticed in my TLG work because […]

GTAGE: We have removed him John

By: | Post date: 2010-04-12 | Comments: 7 Comments
Posted in categories: Linguistics, Modern Greek
Tags: , , ,

The Golden Treasury of Anglo-Greek Expressions (GTAGE) at slang.gr (see my pretext for this thread) begins with the enigmatic syntax of the following idiom: we have not seen him yet, and we have removed him John: ακόμα δεν τον είδαμε, Γιάννη τον εβγάλαμε. The actually meaning of the phrase is rather more transparent: “we have […]

The status of Urum

By: | Post date: 2010-04-09 | Comments: 9 Comments
Posted in categories: Linguistics, Modern Greek, Other Languages
Tags: , ,

I’ve already posted about the seesaw in the Soviet Union of the ’30s between Demotic and the indigenous variants of Greek, Pontic and Mariupolitan. As I’ve also mentioned, Greek is not the only language spoken by the ethnic group around Mariupol. A minority instead speak the Turkic language Urum. A group identifying itself as Greek […]

Demotic in the Soviet Union

By: | Post date: 2010-04-04 | Comments: 8 Comments
Posted in categories: Linguistics, Modern Greek
Tags: , , ,

In the short-lived Springtime of the Nationalities, in the late ’20s and early ’30s, the Soviet Union encouraged its multitudinous constituent ethniticies to develop their languages into modern instruments of proletarian thought. Many languages were first written down in that period, and it was a freewheeling time, just as it was in art, poetry and […]

Soviet Orthography of Greek

By: | Post date: 2010-03-31 | Comments: 8 Comments
Posted in categories: Linguistics, Modern Greek
Tags: , , ,

I’m working on a post on the Greek language politics of the USSR, which glancingly mentioned the spelling reform that took place there in 1925. Because it’s a topic that deserves to be presented separately, I’ll put it in a separate blog post. The material isn’t mine, it’s from the blogger Πόντος και Αριστερά (Pontus […]

GTAGE: Screw you and your car jack!

By: | Post date: 2010-03-30 | Comments: 3 Comments
Posted in categories: Linguistics, Modern Greek
Tags: , , ,

Language and slang.gr advisory Greeks on email have inevitably received at least twice joke emails that feature Greek phrases literally translated into English, to hilarious effect. (For moderate to small values of “hilarious”.) The humour lies in the fact that the Greek phrases are idioms, which cannot be translated literally, or that English and Greek […]

κερητίζειν: Ancient Greek Field Hockey?

By: | Post date: 2010-03-29 | Comments: 1 Comment
Posted in categories: Ancient Greek, Linguistics
Tags: ,

A brief note for the Classicists still reading, despite the deluge of very very Late Greek here—to point to a post at Nikos Sarantakos’ blog, jointly researched with commenter π2, on whether the infrequent verb κερητίζειν refers to an Ancient Greek sport similar to field hockey. This has been claimed by the archaeologist Georgios Oikonomos […]

Maximus of Gallipoli: linguistic commentary

By: | Post date: 2010-03-28 | Comments: 7 Comments
Posted in categories: Linguistics, Mediaeval Greek
Tags: , , , , , ,

I posted an excerpt of the 1638 New Testament translation by Maximus of Gallipoli last week. I’ve been rather busy and will continue to for at least a fortnight, and the promised linguistic commentary on the text has held me up from writing other stuff. Well then, here it is. It’s a lot of information, […]

RIP: Tassos Karanastassis

By: | Post date: 2010-03-25 | Comments: 9 Comments
Posted in categories: Linguistics, Mediaeval Greek
Tags: ,

Tassos A. Karanastassis (Τάσος Καραναστάσης), lecturer at the University of Thessalonica seconded to the Centre for Byzantine Studies, passed away last week, entirely too young. He finished up at the Centre for Byzantine Studies; but for much of his career, from 1980 to 2003, Tassos worked at the Dictionary of Mediaeval Greek Vernacular Literature. The […]

  • Subscribe to Blog via Email

    Join 329 other subscribers
  • November 2025
    M T W T F S S
     12
    3456789
    10111213141516
    17181920212223
    24252627282930