Subscribe to Blog via Email
What are some unexpected or unknown benefits from learning Esperanto?
If you immerse yourself in early Esperanto literature (before World War II), you end up learning a lot about Mitteleuropa high culture—and indirectly, a fair bit of German. There’s a lot of Heine, and a lot of emulating of Heine. Esperanto poetry is also a whole lot more formalist than English-language poetry (another Mitteleuropa thing), so you learn early that a Shakespearean sonnet is not a proper sonnet.