Subscribe to Blog via Email
March 2018 M T W T F S S « Jan 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
I am going to refine Justin Franco‘s reasoning, while agreeing with his answer. Justin says that it’s “describe who you are”, because We wouldn’t answer “Who are you?” with “You are him.” We’d answer it with “You are he.” Oh really? the ruppes: Jesus, You are Him You are him by Margo You are him, […]
This is Tony Mulqueen’s answer. I’m just being a little more abstract. There is a popular misconception that the primary purpose of language is to communicate. Language is a social phenomenon, practiced by social beings. And one of its primary functions is to demonstrate allegiance to the groups the speaker belongs to. If you speak […]
Why do English-speaking people not prefer to say natrium, silisium, kalium, and use other Latin names of elements instead?
EDIT: QUESTION HAS BEEN MANGLED BY QCR: It is about Natrium, Kalium, Silicium vs Sodium, Potassium, Silicon. Faulty premiss. Sodium – Wikipedia, Potassium – Wikipedia. Sodium and Potassium are not more or less Latin than Natrium and Kalium. (If anything, that K in Kalium is not particularly Latinate.) They are just alternate names proposed for […]
I’d argue there is. Aorist means “indefinite”, and was intended to mean “indefinite (unmarked) as to aspect”, which the Greek Aorist tense was, contrasting with both the Imperfect and the Perfect tense. Tense naming conventions, however, are dependent on different grammatical traditions. Latin did not refer to aorists, and neither did Germanic grammars or Romance […]
Do you mean, why is something as ludicrously unlinguistic as Snowball the state of the art of stemming in English? And why do we stem words, instead of doing detailed analysis of affixes, when we parse words in Natural Language Processing of English? Because English lets us get away with it. There’s not a lot […]
From OED, the dialectal survivals like Yorkshire thaa reflect unstressed variants of thou (which were short); thou is a long vowel that has gone through the Great English Vowel Shift—just as house has an /aʊ/ vowel, and is still pronounced huːs in Scots. The irregularity is you, and apparently the yow pronunciation was around in […]
If you want to make sense of English vowel pronunciation, Middle English phonology – Wikipedia is always a good place to start. Do had a long ō. (As it still does, allowing for the Great English Vowel Shift.) The Middle English 3rd person of do was dōeth, if the verb was a main verb, and […]
It used to; the [j] was regularly dropped after certain consonants: Phonological history of English consonant clusters – Wikipedia The change of [ɪ] to [j] in these positions (as described above) produced some clusters which would have been difficult or impossible to pronounce; this led to what John Wells calls Early Yod Dropping, in which […]
‘Turn turk’ in the Renaissance meant to convert to Islam. The Turks were the Muslims that the English had the most contact with, through the Ottoman Empire. A Christian Turn’d Turk (1612) is a play by the English dramatist Robert Daborne. It concerns the conversion of the pirate John Ward to Islam. Because of the […]
Why is Hermione pronounced like her-MY-on-ne in English? Does it follow the rules? It doesn’t seem phonetic, and the Greek is probably different.
It follows the rules alright. They’re just rules that have nothing to do with the original Greek. Traditional English pronunciation of Latin – Wikipedia In the middle of a word, a vowel followed by more than one consonant is short, as in Hermippe /hərˈmɪpiː/ hər-MIP-ee, while a vowel with no following consonant is long. Hence, […]