Subscribe to Blog via Email
Does Esperanto have dialects?
The most clearcut regional distinction between Esperanto speakers that I’m aware of is in the accentuation of compound numerals, such as dudekkvin “twenty-five”. In some countries they are accented as dúdek kvin; in some as dudékkvin. I read somewhere an early Esperantist saying, after a conference in Finland, “the Finns have taught us how to accent numbers”.
Other than that, the unwashed masses of beginners and eternaj komencantoj are no doubt speaking semi-Esperanto with heavy influence from their native languages; but the standard is consistent, and I’m surprised at the examples Philip Newton brings up (though they certainly make sense).
You could argue that the long-drawn-out and tedious debate about verb tense vs aspect was regionally based, with the atistoj mostly based in Germanic-speaking countries. As the argumentation of both parties was based on tedious casuistry over the Zamenhofian corpus, I quickly tuned out of the literature.