Archive:

Day: January 31, 2017

What was Nick Nicholas’ process to translate Hamlet into Klingon?

By: | Post date: 2017-01-31 | Comments: 1 Comment
Posted in categories: Artificial Languages

I thank you for the question, ’erIq qaDye qaH! I’ll answer a bit more broadly than your details ask, but I may get a big vague; it was after all 20 years ago. I learned Klingon in 1994. I had enough arrogance and free time, that I knew I’d be the one to write the […]

What does the “S” above the ICXC mean?

By: | Post date: 2017-01-31 | Comments: No Comments
Posted in categories: Mediaeval Greek, Writing Systems

It’s not an S, per se; you’ll usually see it as just a bar, or a semicircle. Zeibura S. Kathau unearthed an instance that looked like a capital omega. It’s an abbreviation marker: Ι͞Ϲ Χ͞Ϲ is an abbreviation of IHϹΟΥΣ ΧΡΙϹΤΟϹ. The convention is particularly prevalent for Nomina sacra, divine names and titles. Here’s Wikipedia’s […]

What are some examples of onomatopoeia in your language?

By: | Post date: 2017-01-31 | Comments: No Comments
Posted in categories: Linguistics, Modern Greek

Modern Greek. I’m going to list indeclinable, straight iconic words, as opposed to the far larger set of inflected words with an onomatopoeic etymology (like zuzuni for bug or platsurizo for to splash). bam bang, dan ding dong, apsu < Turkish hapşu sound of sneezing, kix cough, xrats scratch, drin ring ring, ksu shoo, prits […]

How did those unworthy Terran petaQ manage to plagiarize Shakespeare so many years before first contact?

By: | Post date: 2017-01-31 | Comments: No Comments
Posted in categories: Artificial Languages

Lucky you, OP, because I wrote the introduction to The Klingon Hamlet, and translated the verse of the play (or rather, in-universe, I was editorially involved in the Terran edition of the play Tragedy of Khamlet, Son of the Emperor of Kronos, by Wil’yam Shex’pir, and translated the introduction). And the introduction pays glancing mention […]

Are ήρθε and ήλθε interchangeable? Is there a difference in meaning?

By: | Post date: 2017-01-31 | Comments: No Comments
Posted in categories: Linguistics, Modern Greek

No difference in meaning. ήλθε is the archaic form. ήρθε is the vernacular form, and represents a regular sound change in the modern language. ήρθε is now the unmarked verb form. If you use ήλθε, you will come across as speaking in Puristic (Katharevousa); 100 years ago, that made you be educated, 50 years ago, […]