- Subscribe to Blog via EmailJoin 327 other subscribers
- November 2025 - M - T - W - T - F - S - S - 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 
Tag: Ancient Greek
Lerna Va: Word Form Counts, pruning
[Counts in this post have been corrected in Lerna VIc] So surely, after all the disclaimers in previous posts, I will now tell you how many words there are in Greek? Oh no. Not at all. Not even close. Before I alight at the burning question of how many lemmata of Greek (and when), I’m […]
Lerna IV: Corpora
So having spent four posts on why we should not count words of Greek, I will count words of Greek. The counts are only meaningful relative to a corpus, so here I detail what’s in the corpus I’ll be using, PHI #7 + TLG—and how I will end up treating it as four concentric corpora. […]
Lerna IIIc: Why the Greek scales are rigged
Even if you allow for the fact that Greek is flexional and has lots of inflections, a literary corpus of Greek is going to have a lot more morphological variety than most other literary languages. That doesn’t tell you something about the superiority of the Greek language. But it does tell you a bit about […]
Lerna IIIb: Why we do not count word forms
Greek is a flexional language: it’s not English. A single noun can have 11 different inflections. A single adjective can have 23 inflections. A single verb? I’ll throw in the second aorist as well as the first, though I really shouldn’t—verbs mostly had just one aorist at a time. I’ll be generous, we’ll call it […]
Lerna II: Definitions
I’ve started a series of posts on counting words in Greek (see: Lerna I). This is the kind of thing that revokes your linguistics cabal membership card, so I have to add that the posts are really about the journey to counting words, and the questions that come up along the way, rather than the […]
Analogy in third declension -ης nominals
If you’re blogging about language, and want a readership broader than two linguists to follow you, lexicon is easy to blog about: people get words. Grammar is harder to blog about: people get grammar only when they’ve been told they’re doing something wrong. And the operation of analogy on the declension of Ancient Greek—well, that’s […]
pessos and pinsus: a pedimental peculiarity
Sorry about that title. I promise not to do that too often. Over the last several months, I’ve been contributing translations to the Suda On Line project. (See writeup of project.) The Suda is a 10th century encyclopaedia cum dictionary, and often preserves information about Ancient Greece not available elsewhere. It also provides a lot […]
Dictionary coverage of Greek
There’s three and a half millenia of Greek lexicon out there. Of course, that’s three and a half millennia if you accept that Mycenaean is the same language as is spoken on Greece’s Got Talent—which demands a bit of looseness in when you deem a language to have become a different language. (And the distinction […]